Peter Schiff, a gold advocate and economist, says Bitcoin's recent performance shows why it is not fit to be a reserve asset. Bitcoin falls the most when everything is falling. How can you use a reserve asset that has fallen more than the asset you are hedging? In addition, Peter Schiff also said that the right thing for the Federal Reserve to do now is to raise interest rates further and let things take their course. Of course...
黄金倡导者和经济学家PeterSchiff表示,比特币最近的表现说明了为什么它不适合成为储备资产。当所有东西都在下跌的时候,比特币跌得最多。怎么能使用一个比你要对冲的资产跌得还多的储备资产呢? 此外,Peter Schiff 还称,美联储目前正确的做法是进一步提高利率,让一切顺其自然。当然...
Peter Schiff, a gold advocate and economist, said on social media this week that the bitcoin bear market has a long way to go and is currently "at a key support level", and if that support is unstable, the price could fall sharply. Peter Schiff attributed bitcoin's decline in part to Mt. Gox repaying related sales, but argued that it also exposed "the myth of institutional demand". If that demand does exist, he said...
黄金倡导者和经济学家 PeterSchiff本周在社交媒体上表示,比特币熊市还有很长的路要走,目前“处于关键支撑位”,如果支撑位不稳,价格可能会大幅下跌。Peter Schiff将比特币下跌部分归因于Mt. Gox偿还相关销售,但他辩称,这也暴露了“机构需求的神话”。他表示,如果这种需求确实存...